Будда на чердаке

Для слабовидящих

 
 
 
Мы в соцсетях           
 
 

Библиотечные страницы

Роман  японской писательницы Джулии Оцука, который написан от лица молодых девушек,  у  которых разные истории, разные судьбы и одна цель выжить в чужом мире и сделать его своим.

Молодых девушек везут из Японии  на корабле в чужую для них страну, в Америку для того, чтобы выдать удачно замуж, так, им было сказано в брачном агентстве. Не зная и ни разу не видя  своих мужей, они плыли в надежде на светлое будущее, красивую и счастливую жизнь.

Но вскоре выяснилось, что это все обман, иллюзиям и мечтам, которым они предавались, не суждено было сбыться. То, что ждало их в этой далекой стране не пожелать и врагу.

Те женщины, которые сбегали от такой жизни, губили себя в непристойных заведениях, из которых выбраться живыми было просто невозможно.

Некоторым посчастливилось быть прислугой у богатых господ и даже зная, что их будут унижать, оскорблять и бить, они были рады такой работе и жизни в более комфортных условиях.

За годы существования в этой некогда чужой для них стране не многим  удалось обзавестись своим хозяйством, открыть магазины,   построить дома, создать семью, но все же такие были.

Как бы там ни было, жизнь устроилась у каждой из них. Лучше, хуже, кому как повезло. Но грянула война. Первая мировая. А с нею ещё одна беда: теперь все они враги Америки и подлежат ссылке. И вот опять приходится покидать ставшей уже родной страну, прощаться с соседями,  оставлять на произвол судьбы дома и вещи и ехать неизвестно куда. 

Эта книга о том, как выжить и научиться жить в Америке в неспокойные времена  и когда ты стал для всех чужим и ненужным.

Меня потрясла книга до глубины души, очень грустная и трагическая,  но в то же время она поражает тем, как японские люди стойко, достойно сносят все невзгоды, выпавшие на их долю. И не смотря ни на что, продолжают верить в светлое будущее и счастливую жизнь.

Мальцева Мария Петровна, библиотекарь библиотеки – филиал № 1

Мы на Одноклассниках

 

Мы в контакте

 

НЭДБ